Pita Pyaree famous BG dancer
I met 88-years-old Pita Pyaree last year shortly after the aging performer
had become a recipient of an award from the Guyana Folk Festival committee.
Pita Pyaree is, of course, a stage name meaning a “father’s love.” Her real
name is Munia Tulsi Ram and she was born in Aurora
village, Essequibo Coast,
on May 10th, 1917, the very year that the indenture scheme of Indians ended.
Her father, who came from India,
was a skilled musician who also played the clarinet and violin. After her
parents died early—her father passed away in 1930, the young Munia moved to Georgetown
and lived with a step-relative.
Pita Pyaree does not belong to
this age, and to write about her is to write essentially of an era almost lost
from national memory; a time when East Indian culture in the public place was
at its heights. Before the advent of local sugarcane revolutions and political
parties, it revived defunct and gave birth to numerous East Indian
organizations including the Guyana Maha Sabha, the British Guiana East Indian Association,
and the British Guiana Dramatic Society, which staged dance-dramas (e.g.,
“Indar Sabha”), plays (e.g., Rabindranauth Tagore’s “King and Queen”), and
drama-pageants (e.g., “Savitri” and “Ramlila”) adapted from principle Indian
epics. This is the age, from which the most accomplished of East Indian
musicians ever, among them the multitalented maestro, Ustad Balghangandar
Tilack, emerged.
When Pita Pyare came of age, the prominent genres of East Indian music were
folk music types transported from the villages of India,
and a strain of classical called tan sangeet, which has since died. Even some
of the instruments used then—sitar, sarangi, tabla, have likewise disappeared
from the common midst of our community. Local music and dance became influenced
by the influx of Indian “talkies”—movies with
Pita Pyaree in
1940. Below, Pita Pyaree in a 1944 ad.
sound, which started in 1935. Predating the age of “filmi” music,
leading actors were required to be singers, and someone like K.L. Saigal became
fixtures upon the imagination of local East Indian performers. That same year,
an 18-year-old Pita Pyaree entered a singing competition that was sponsored by
Joseph Jaikaran (the original owner of today’s Jaikaran’s drug store). She won,
starting an astonishing career in performance art.
For the first one hundred years in
the colony, East Indian women did not dance on the public stage as performers,
though they were singers and musicians, and danced privately at matikors (“dig
dutty”) and mouran (shaving of newborn’s hair) ceremonies. Men, including the london
ki naach dancers who dressed and performed as women, danced publicly. (It was
these dancers that attracted Pita Pyaree when she was a child, eventually
prompting her to dance later.) Initially, two dance styles—again—based on
imported folk traditions—were prominent within the Indian community; the nagara
(solo act, energetic, very acrobatic moves) and jatkay ki naach (swirls, subtle
hip moves, emphasis on graceful tendencies, elaborate hand gestures).
But, at the turn of the twentieth century as the indenture scheme waned, a
third style—rajdhar, appeared. It developed rigid ties with local tan sangeet
and absorbed moves and mannerisms from the other two schools of dance, with an
emphasis on intricate pouti (footwork); those who danced in this tradition were
called rajdharies. It is this rajdhar style that Pita Pyaree adopted
(especially the pouti), after she received dance instructions while on a visit
to Trinidad in 1939.
2.
Twentieth-century British Guiana/Guyana has had an abundance of write-ups on
dance. Yet, there is very little on Indian dance in the first fifty years and
no evidence of an interest in the role of the female Indian dancer—or, the
combination of singer-dancer, a performance category that does not exist today.
After World War II, much of what was written bordered on abstract descriptions
that lacked a presence of the dance techniques, dance styles, or dance
philosophy found in the East Indian community. This is most evident in the
writings of the seventies, when the worse of dramatic critique occurred. Here
are two examples from 1976.
In April, after Pratap and Priya Pawar from India
gave a performance, one reads; “Pratap and Priya reached high cultural levels
in the interpretation of a Dance Island”
(see Chronicle, April 26, 1976). The reviewer fails to mention Kathak or
Ordissi dance styles—classical forms in which the Pawars specialized, or what
constitutes “high cultural levels.” This phrase is used because it merely
sounds sophisticated and fashionable. In the second example, one sees the
enormous will of Guyana’s
socialism—which in general destroyed the use of language by making everything
including dance and art and music, political. Two young Indian women from
Berbice are described as “comrades” who are “top class dancers” in “pop and
classical dancing.” The writer does not define “pop” dancing, and expresses his
ignorance of Indian dance styles by thinking it sufficient to say “classical”
instead of actually identifying a manner of dance. Whether it was Bharat Natyam
or Kathak was irrelevant to the reviewer (see Chronicle, August 10th, 1976). As
these examples show, the skills of the Indian woman on stage in general
remained untouched, without adequate description, unknown.
Left: Pita Pyaree in her
eighties at home, Georgetown. Right, award presented
to Pita Pyaree.
The female East Indian stage dancer broke with tradition in the late
thirties-early forties, when a few women such as Gracie Devi and Piya Pyare
dared to dance. And with time, their dancing have created a permanent public
presence enjoyed by dancers of later generations—Marlyn Bose Shah, Dolly Baksh,
Rita Christina, Fazia Ally, Nadira and Indranie Shah, and today’s female
dancers from the Guyana Hindu Dharmic Sabha such as Vindya Persaud. The early
pioneers performed amidst severe condemnation—to the extent that an actual
dancer’s name (Paturia) became a label to mean an immoral dancer. To be East
Indian and a woman on stage was the great throwback on the community from which
one came, and a mark of being deserving of public ostracizing or setbacks, a
view that exploded in supposed justification when Ms. Dolly Baksh, a premier
dancer, was raped and murdered “because” she was a public dancer, and “because”
she was East Indian.
As dancer, Pita Pyaree improvised on her rajdhar techniques, incorporating
mannerisms and costumes associated with American vaudeville dance-dramas, and
techniques from Hawaiian Hula dance (which she referred to as “oriental”), both
of which surfaced in the British colonies due to World War II. She became
famous for her acrobatic “splits,” as much as for being different. During her
dominance, she worked with four foreign promoters, touring Suriname,
Cayenne, and Trinidad
for shows and contests as was customary. In one music-and-dance competition
involving the prominent female dancer-singers (e.g. Champa Devi, Kamla Devi)
from Guyana, Suriname,
and Trinidad, Pita Pyaree emerged as the winner. For
much of the fifties, she performed in Surinam
at its Konfreyari festival.
3.
In 1962, although Pita Pyaree continued to sing, the dancing stopped. She
remained busy in the seventies, hosting a half-hour segment of live Indian
music on Radio Demerara, featuring a new generation of singers such as Manie
Haniff; she even acted a small role in one of our locally filmed movies, the
“Sound of Sugar Cane.” After having sung “filmi” songs of playback singers for
decades—she wrote and “cut” her only record in 1981. (She has no actual copy of
the vinyl record today.) “My Husband’s Girlfriend,” a lament on infidelity and
mistrust between two women who are close friends, was covered by India’s
Kanchan in her album of Guyanese East Indian folk songs. When she toured Guyana
in the mid eighties, Kanchan and Pita Pyaree performed the song together
onstage:
“When I was a young girl
I heard my mother say
Never have a woman friend
She’ll take your man away
“Well I knew this woman
I thought she was my friend
Then I come to realize
She was my husband’s girlfriend”
Because it was necessary, I asked her to sing this song. She did,
accompanied on the harmonium by her 90-year-old husband, pandit Tulsi Ram, a
musician in his own right and one of the few people with adept knowledge of our
bygone classical sangeet. (Momentarily, one may suppose, 1935 was recreated by
this unusual couple of dancer-singer and singer-priest, who had after all,
first met that year at the ZFY radio station, where each had gone to sing.)
Pita Pyaree had suffered an attack of dengue fever a few years ago, and its
effects were still audible; for she started painfully, wrestling with long
notes as if she was intent on betraying age and illness until truly, like the
experienced performer she is, the songster returned even if “momentarily” to a
place of her own.
Acknowlegement
Thanks to Pita Pyaree and Pandit Tulsi Ram.
[Editor's Note: This was the 53rd article in a series on famous Guyanese
artistes published in published in Stabroek News. This article was
published on October 9th, 2005. Photos, courtesy of Pita Pyaree except that of
her award and the 1944 ad.]
|